Στο επίκεντρο βρίσκεται η επαφή των φοιτητών με κείμενα ιστορικού ενδιαφέροντος στη γερμανική γλώσσα. Συμπληρώνεται τόσο το ευρύτερο λεξιλογικό corpus σε υψηλότερο επίπεδο όσο και η γνώση της γερμανικής γραμματικής και του συντακτικού μέσα από κείμενα και άρθρα εφημερίδων / περιοδικών.
Στο εξάμηνο αυτό ο στόχος είναι να αναπτυχθούν οι επικοινωνιακές δεξιότητες της κατανόησης και της παραγωγής γραπτού και προφορικού λόγου μέσα από κείμενα ειδικότερου περιεχομένου και αυξημένου βαθμού δυσκολίας. Μετά από την επιτυχή ολοκλήρωση του εξαμήνου οι φοιτητές θα είναι σε θέση: να διαβάζουν και να κατανοούν σύντομα ή μεγαλύτερα άρθρα και συνεντεύξεις εφημερίδων / περιοδικών σε πληθώρα θεμάτων που αφορούν την εκπαίδευση, τον αθλητισμό, τον πολιτισμό, την πολιτική και την ιστορία, να χρησιμοποιούν βασική ιστορική ορολογία, αλλά και να χρησιμοποιούν γραμματικά και συντακτικά φαινόμενα που χαρακτηρίζουν τα εν λόγω είδη κειμένων.
1η εβδομάδα: Κατανόηση και επεξεργασία κειμένων ιστορικού ενδιαφέροντος, γραμματική και συντακτικό, ιστορική ορολογία.
2η εβδομάδα: Κατανόηση και επεξεργασία κειμένων ιστορικού ενδιαφέροντος, γραμματική και συντακτικό, ιστορική ορολογία.
3η εβδομάδα: Κατανόηση και επεξεργασία κειμένων ιστορικού ενδιαφέροντος, γραμματική και συντακτικό, ιστορική ορολογία.
4η εβδομάδα: Κατανόηση και επεξεργασία κειμένων ιστορικού ενδιαφέροντος, γραμματική και συντακτικό, ιστορική ορολογία.
5η εβδομάδα: Κατανόηση και επεξεργασία κειμένων ιστορικού ενδιαφέροντος, γραμματική και συντακτικό, ιστορική ορολογία.
6η εβδομάδα: Κατανόηση και επεξεργασία κειμένων ιστορικού ενδιαφέροντος, γραμματική και συντακτικό, ιστορική ορολογία.
7η εβδομάδα: Κατανόηση και επεξεργασία κειμένων ιστορικού ενδιαφέροντος, γραμματική και συντακτικό, ιστορική ορολογία.
8η εβδομάδα: Κατανόηση και επεξεργασία κειμένων ιστορικού ενδιαφέροντος, γραμματική και συντακτικό, ιστορική ορολογία.
9η εβδομάδα: Κατανόηση και επεξεργασία κειμένων ιστορικού ενδιαφέροντος, γραμματική και συντακτικό, ιστορική ορολογία.
10η εβδομάδα: Κατανόηση και επεξεργασία κειμένων ιστορικού ενδιαφέροντος, γραμματική και συντακτικό, ιστορική ορολογία.
11η εβδομάδα: Κατανόηση και επεξεργασία κειμένων ιστορικού ενδιαφέροντος, γραμματική και συντακτικό, ιστορική ορολογία.
12η εβδομάδα: Επαναληπτικές ασκήσεις για εμπέδωση των γραμματικών φαινομένων. Κατανόηση κειμένων ιστορικού ενδιαφέροντος με ασκήσεις ανοιχτού και κλειστού τύπου.
13η εβδομάδα: Επαναληπτικές ασκήσεις για εμπέδωση των γραμματικών φαινομένων. Κατανόηση κειμένων ιστορικού ενδιαφέροντος με ασκήσεις ανοιχτού και κλειστού τύπου.
Studio d B1, Deutsch als Fremdsprache, Kurs- und Übungsbuch, εκδ. Cornelsen,
Magnet B1, Deutsch für junge Lerner, εκδ. Klett,
Delfin, zweibändige Ausgabe, Teil 2, εκδ. Hueber,
Γερμανική Γραμματική και Συντακτικό, Σπ. Κουκίδης, εκδ. Praxis,
Motive A1-B1, DaF, εκδ. Klett,
άρθρα και συνεντεύξεις της επικαιρότητας, σημειώσεις της διδάσκουσας.
Τρόπος παράδοσης: πρόσωπο με πρόσωπο
Χρήση της επικοινωνιακής προσέγγισης και χρήση οπτικοακουστικών μέσων.
Γενικά, η διδασκαλία οργανώνεται γύρω από τους ακόλουθους άξονες: διαλέξεις στο Πανεπιστήμιο, μελέτη στο σπίτι, συγγραφή σύντομων ασκήσεων, εξετάσεις στο τέλος του εξαμήνου.
Χρήση Τ.Π.Ε. στη διδασκαλία και την επικοινώνια με τους φοιτητές.
Γραπτή ή/και προφορική εξέταση που περιλαμβάνει ερωτήσεις ανοικτού και κλειστού τύπου.
Γλώσσα αξιολόγησης: Γερμανική.
Μέθοδοι: Πολλαπλής Επιλογής, Ερωτήσεις Σύντομης Απάντησης ή/και Ερωτήσεις Ανάπτυξης Δοκιμίου.
<< | < | Νοέμβριος 2024 |
> | >> | ||
Δε | Τρ | Τε | Πε | Πα | Σα | Κυ |
1 |
2 |
3 |
||||
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |